Ačkoliv použití doublespeaku je možné zaznamenat ve všech odvětvích našeho života, je doménou především politiků a armádních činitelů v době války. Tedy v době, kdy vládnoucí garnitura potřebuje mít veřejné mínění na své straně za každou cenu. Proto i příklady užití doublespeaku v tomto článku pochází nejčastěji z úst amerických prezidentů a z úst jejich spolupracovníků v dobách války.
Doublespeak je jazyk, který byl vyvinut za účelem zakrýt skutečný význam určité události a je obvykle využíván vládními, vojenskými nebo firemními institucemi.
Slovo „doublespeak“ bylo poprvé použito na počátku padesátých let minulého století. Často je nesprávně připisováno Georgi Orwellovi a jeho románu 1984. Toto slovo se ve skutečnosti nikdy v tomto románu neobjevilo. Nicméně, Orwell vytvořil newspeak, oldspeak, duckspeak (mluvení hrdelním hlasem bez přemýšlení, ‚jako kachna‘) a doublethink (mluva v rozporu s vlastními názory). Jeho román učinil módními složená podstatná jména se slovem „speak“ jako jejich druhou částí, neboť tyto nebyly do té doby v angličtině známé. Proto bylo pouze otázkou času, než někdo přišel se slovem ,,doublespeak“.
Slova, užívaná v doublespeaku mají politický smysl, ale jejich záměrem je též to, aby informovala též o duševním postoji osoby, která je používá. Zatímco v raném období praxe bylo považováno za špatné, aby byla vytvářena slova zakrývající pravý význam, nyní je toto bráno jako přijatá a zavedená praxe.
Vybrané příklady doublespeaku:
vzdušný arzenál – bomby a rakety
spojenec – vazalský stát; kolonie
aktivum – špión
asymetrické vedení války – sebevražedné bombové útoky, místní násilné
nepokoje – většinou vše, co si někdo nepřeje nazývat válkou nebo terorismem
osa zla – země, které mají být napadeny; seznam hitů Bushovy administrativy (v současnosti zahrnuje Irán, Severní Koreu a nyní možná též Sýrii – v tomto režimu se též objevuje hrozba pro Kubu a Venezuelu)
vyrovnaní vědci – předpojatí vědci
biomasy – splaškové kaly
bumerangový efekt – ohrožení amerického vojska zbraněmi americké výroby
zařazeno – tajné
koalice ochotných – koalice donucených, zaplacených a zastrašených; též koalice takových států, které byly Bushovou administrativou vystaveny masivním úplatkům ve formě zahraniční pomoci nebo nátlakové ekonomické hrozbě
souběžná škoda – možné oběti v řadách přihlížejících, ekologická zkáza a kontaminace životního prostředí
komunikace – propaganda
zločinná extrém. organiz. – subjektivní fráze pro jakéhokoliv jedince nebo skupinu, kteří představují viditelné ohrožení
tažení – válka
smrtící komando – nepřátelští vojáci
demaskování – poskytnutí alternativního vysvětlení pravdy
obrana – válka
deregulace – přerozdělení obchodních příležitostí pro americké podnikatelské kruhy
správné uspořádání – propuštění zaměstnanců
energetická demontáž – exploze jaderného reaktoru
etnická čistka – genocida
vynucené odzbrojení – válka
volný obchod – společenské vykořisťování méně vyvinutých zemí
ilegální bojovníci – váleční zajatci, kterým nejsou poskytnuta jejich lidská práva
neomezená spravedlnost – odplata (jako v případě „Operation Infinite Justice“, což je původní krycí jméno pro válku USA v Afgánistánu v roce 2001).
zvláštní jednotky – výraz Pentagonu pro kohokoliv dalšího
nekalé praktiky – účetní podvody
pracovní pružnost – nejisté zaměstnání
osvobodit – napadnout
mučedník – sebevražedný atentátník
zjevné předurčení – imperialismus
národní budování – zavádění nebo ovlivňování nového domácího politického zřízení
negativní konec péče – smrt
neutralizovat – zabít
nové a zdokonalené – menší, dražší a méně užitečné
nový světový pořádek – globalizace, imperializace stav bez povinností – propuštěný
vertikální nasazení před svítáním – parašutistický výsadek vojenských jednotek uskutečněný časně ráno (jako v případě invaze do Grenady)
preventivní úder – ve válce toto znamená bombardování nepřítele dříve, než začne bombardovat on; v reklamě nebo propagandě toto znamená nabídnout omluvu nebo průvodní příběh ještě předtím, než je odhalena pravda
privatizace – příležitosti zisku pro podnikatelské kruhy Ameriky
prorůstová daňová politika – krácení daní za účelem zbohatnutí
propaganda – informace pocházející z opozičního nebo nezávislého zdroje
posílení státního důchodu – zvýšení daní
dosažení cíle – zabití nepřítele
šok a hrůza – masivní bombardování, operace založená na efektu
hypermoderní technologie – přesně naváděné bombardování
oslabení – odstranění jakékoliv překážky pro útok v plném rozsahu
otočení – lež
chirurgický úder – vojenský útok; tato fráze vyvolává dojem lékařské metafory a to za účelem vyvolání pocitu, že válka je formou léčení, jako kdyby nějaký režim byl „rakovinou“ nebo „nádorem“, přičemž váleční vůdci jsou vykresleni jako důvěryhodní chirurgové
udržitelná populace – kontrola populace
přenos – masová deportace
cíl příležitosti – lidské bytosti, které mají být zavražděny
okno pro příležitost – znamená, že TEĎ je ten SPRÁVNÝ čas
Uveřejněno ve spolupráci se společností INTENSITY s.r.o.
Zdroj : www.disinfopedia.org